Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 1

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C Favorable
G Favorable
Adopté

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 8


Alinéa 8

Compléter cet alinéa par les mots :

et des vidéos

Objet

L’objet de cet article est de permettre à l’Agence d’avoir les renseignements les plus exhaustifs possibles.

Cet amendement vise à améliorer la capacité de l’Agence à obtenir des informations exactes. Le format vidéo donne une meilleure retransmission de la réalité et constitue donc une preuve plus fiable.






Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(n° 622 rect. , 621 )

N° 2

24 juin 2013




Cet amendement a été retiré avant séance.





Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 3

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C Demande de retrait
G Défavorable
Rejeté

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 2


Alinéa 4

Supprimer cet alinéa.

Objet

Cet alinéa exclut les activités d’emballage et de conditionnement du champ des activités soumises à obligation déclarative auprès de l'Autorité administrative. Sa suppression vise donc à améliorer l'information fournie à l'Autorité administrative.






Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(n° 622 rect. , 621 )

N° 4

24 juin 2013




Cet amendement a été retiré avant séance.





Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(n° 622 rect. , 621 )

N° 5

24 juin 2013




Cet amendement a été retiré avant séance.





Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 6

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C Défavorable
G Défavorable
Rejeté

Mme AÏCHI

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 13


Alinéa 4

Supprimer cet alinéa.

Objet

Amendement de repli :

La mission de contrôle de l’Agence relevant d'un enjeu de sécurité des personnes, un enjeu de protection d'informations industrielles ou commerciales, mêmes sensibles, ne peut en aucun cas y être supérieur.






Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 7

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C Défavorable
G Défavorable
Rejeté

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 1ER


I. - Alinéa 5

1° Après les mots :

activités en coopération avec un ENDAN

insérer les mots :

ou avec un État non signataire du TNP

2° Après les mots :

activités en coopération avec une personne établie dans un ENDAN

insérer les mots :

ou dans un État non signataire du TNP

3° Après les mots :

dans l'intérêt d'un ENDAN

insérer les mots :

ou d'un État non signataire du TNP

4° Après les mots :

ou d'une personne établie dans un ENDAN

insérer les mots :

ou dans un État non signataire du TNP

II. - Alinéa 6

Remplacer les mots :

conduit à un transfert à un ENDAN ou à l'acquisition par un ENDAN

par les mots :

conduit à un transfert ou à l'acquisition par un ENDAN ou par un État non signataire du TNP

Objet

Le terme "ENDAN" désigne uniquement les Etats Non Dotés de l'Arme Nucléaire signataires du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Cet amendement vise à étendre les dispositions du protocole aux autres Etats non dotés de l'arme nucléaire qui n'auraient pas signé ce traité, mais qui pourraient se livrer à des activités de prolifération.






Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 8

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C Défavorable
G Défavorable
Rejeté

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 1ER


Alinéa 4

Compléter cet alinéa par les mots :

, ci-après dénommé « TNP »

Objet

Amendement de coordination






Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 9

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C
G  
Tombé

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 2


I. - Alinéa 1

Remplacer les mots :

en coopération avec un ENDAN ou une personne établie dans un ENDAN

par les mots :

en coopération avec un ENDAN, un État non signataire du TNP, une personne établie dans un ENDAN, ou une personne établie dans État non signataire du TNP

II. - Alinéa 5

Remplacer les mots :

des activités de coopération avec un ENDAN ou une personne établie dans un ENDAN

par les mots :

des activités de coopération avec un ENDAN, un État non signataire du TNP, une personne établie dans un ENDAN, ou une personne établie dans État non signataire du TNP

Objet

Le terme "ENDAN" désigne uniquement les Etats Non Dotés de l'Arme Nucléaire signataires du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Cet amendement vise à étendre les dispositions du protocole aux autres Etats non dotés de l'arme nucléaire qui n'auraient pas signé ce traité, mais qui pourraient se livrer à des activités de prolifération.


NB : La mention « Tombé » signifie qu'il n'y avait pas lieu de soumettre l'amendement au vote du Sénat dans la mesure où soit l'objectif poursuivi par l'amendement a été atteint par l'adoption d'un autre amendement (ex. : amendement de rédaction globale incluant la modification proposée), soit, au contraire, l'amendement était incompatible avec un amendement précédemment adopté (ex. : l'adoption d'un amendement de suppression fait tomber tous les autres).





Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 10

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C
G  
Tombé

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 4


Après les mots :

dans un ENDAN

insérer les mots :

ou dans un État non signataire du TNP

Objet

Le terme "ENDAN" désigne uniquement les Etats Non Dotés de l'Arme Nucléaire signataires du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Cet amendement vise à étendre les dispositions du protocole aux autres Etats non dotés de l'arme nucléaire qui n'auraient pas signé ce traité, mais qui pourraient se livrer à des activités de prolifération.


NB : La mention « Tombé » signifie qu'il n'y avait pas lieu de soumettre l'amendement au vote du Sénat dans la mesure où soit l'objectif poursuivi par l'amendement a été atteint par l'adoption d'un autre amendement (ex. : amendement de rédaction globale incluant la modification proposée), soit, au contraire, l'amendement était incompatible avec un amendement précédemment adopté (ex. : l'adoption d'un amendement de suppression fait tomber tous les autres).





Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 11

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C
G  
Tombé

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 5


Après les mots :

un ENDAN

insérer les mots :

ou un État non signataire du TNP

Objet

Le terme "ENDAN" désigne uniquement les Etats Non Dotés de l'Arme Nucléaire signataires du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Cet amendement vise à étendre les dispositions du protocole aux autres Etats non dotés de l'arme nucléaire qui n'auraient pas signé ce traité, mais qui pourraient se livrer à des activités de prolifération.


NB : La mention « Tombé » signifie qu'il n'y avait pas lieu de soumettre l'amendement au vote du Sénat dans la mesure où soit l'objectif poursuivi par l'amendement a été atteint par l'adoption d'un autre amendement (ex. : amendement de rédaction globale incluant la modification proposée), soit, au contraire, l'amendement était incompatible avec un amendement précédemment adopté (ex. : l'adoption d'un amendement de suppression fait tomber tous les autres).





Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 12

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C
G  
Tombé

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 6


I. - Alinéa 1

Après les mots :

un ENDAN

insérer les mots :

ou un État non signataire du TNP

II. - Alinéa 2

1° Après les mots :

en provenance d'un ENDAN

insérer les mots :

ou d'un État non signataire du TNP

2° Après les mots :

par l'ENDAN

insérer les mots :

ou l'État non signataire du TNP

Objet

Le terme "ENDAN" désigne uniquement les Etats Non Dotés de l'Arme Nucléaire signataires du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Cet amendement vise à étendre les dispositions du protocole aux autres Etats non dotés de l'arme nucléaire qui n'auraient pas signé ce traité, mais qui pourraient se livrer à des activités de prolifération.


NB : La mention « Tombé » signifie qu'il n'y avait pas lieu de soumettre l'amendement au vote du Sénat dans la mesure où soit l'objectif poursuivi par l'amendement a été atteint par l'adoption d'un autre amendement (ex. : amendement de rédaction globale incluant la modification proposée), soit, au contraire, l'amendement était incompatible avec un amendement précédemment adopté (ex. : l'adoption d'un amendement de suppression fait tomber tous les autres).





Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 13

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C
G  
Tombé

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 8


Alinéa 6

Compléter cet alinéa par les mots :

ou dans un État non signataire du TNP

Objet

Le terme "ENDAN" désigne uniquement les Etats Non Dotés de l'Arme Nucléaire signataires du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Cet amendement vise à étendre les dispositions du protocole aux autres Etats non dotés de l'arme nucléaire qui n'auraient pas signé ce traité, mais qui pourraient se livrer à des activités de prolifération.


NB : La mention « Tombé » signifie qu'il n'y avait pas lieu de soumettre l'amendement au vote du Sénat dans la mesure où soit l'objectif poursuivi par l'amendement a été atteint par l'adoption d'un autre amendement (ex. : amendement de rédaction globale incluant la modification proposée), soit, au contraire, l'amendement était incompatible avec un amendement précédemment adopté (ex. : l'adoption d'un amendement de suppression fait tomber tous les autres).





Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 14

24 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C
G  
Tombé

Mmes AÏCHI, ANGO ELA

et les membres du groupe écologiste


ARTICLE 9


Après les mots :

dans un ENDAN

insérer les mots :

ou dans un État non signataire du TNP

Objet

Le terme "ENDAN" désigne uniquement les Etats Non Dotés de l'Arme Nucléaire signataires du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Cet amendement vise à étendre les dispositions du protocole aux autres Etats non dotés de l'arme nucléaire qui n'auraient pas signé ce traité, mais qui pourraient se livrer à des activités de prolifération.


NB : La mention « Tombé » signifie qu'il n'y avait pas lieu de soumettre l'amendement au vote du Sénat dans la mesure où soit l'objectif poursuivi par l'amendement a été atteint par l'adoption d'un autre amendement (ex. : amendement de rédaction globale incluant la modification proposée), soit, au contraire, l'amendement était incompatible avec un amendement précédemment adopté (ex. : l'adoption d'un amendement de suppression fait tomber tous les autres).





Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 15 rect.

2 juillet 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C Favorable
G Favorable
Adopté

Le Gouvernement


ARTICLE 11


Alinéa 3, seconde phrase

Remplacer les mots :

Leurs résultats sont consignés

par les mots :

Dans l'attente des résultats définitifs, les résultats immédiatement disponibles et les opérations effectuées sont consignés

Objet

Les résultats des accès complémentaires seront élaborés par l’Agence internationale de l’énergie atomique et communiqués aux autorités françaises dès que possible et en toute probabilité dans les jours suivant la réalisation effective de l’accès complémentaire. Dès lors le procès-verbal élaboré par le chef de l’équipe d’accompagnement à la fin de l’accès complémentaire ne pourra en aucun cas mentionner les résultats de cet accès. Il est en revanche souhaitable d’assurer une traçabilité des opérations effectuées par l’AIEA au cours de l’accès complémentaire et de les recenser dans un document spécifique qui sera remis à l’exploitant. C’est l’objet de cet amendement.






Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 16

25 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C Favorable
G Favorable
Adopté

Le Gouvernement


ARTICLE 14


Alinéa 2

Supprimer cet alinéa.

Objet

Le présent amendement a pour objet de replacer les obligations édictées par les textes dans le domaine de la sûreté nucléaire ainsi qu’en matière de santé et de sécurité au travail sur la seule personne de l’exploitant de l’installation concernée, exerçant par ailleurs les fonctions de chef d’établissement ou d’entreprise, et d’éviter ainsi que tout ou partie des responsabilités corrélatives ne soit indûment reportée sur le chef de l’équipe d’accompagnement.






Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 17

25 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C Sagesse du Sénat
G Favorable
Adopté

Le Gouvernement


ARTICLE 20


Rédiger ainsi cet article :

Le fait de faire obstacle à l’accomplissement de la vérification internationale ou de l’inspection internationale autorisée par le président du tribunal de grande instance dans les conditions prévues à l’article 12 de la présente loi est puni de deux ans d’emprisonnement et d’une amende de 200 000 euros.

Objet

Il est proposé de supprimer les mots : « par les inspecteurs de l’Agence » dès lors que l’inspection internationale mentionnée à l’article 12 peut être menée en application du traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique et n’impliquer aucun inspecteur de l’AIEA.

Il est proposé de supprimer les mots : « ou du juge délégué par lui », également supprimés dans la proposition d’amendement à l’article 12.

Afin de rester en cohérence avec les principes du Code pénal, les seuils de peine d’emprisonnement et d’amende ont été supprimés. Par ailleurs, le plafond d’emprisonnement devrait être ramené à deux ans qui correspond au plafond d’emprisonnement applicable en cas d’entrave à l’exercice du contrôle national des matières et installations nucléaires (article L. 1333-12 Code de la défense).






Logo : Sénat français

Direction de la séance

Projet de loi

Accord France-AIEA

(1ère lecture)

(n° 622 rect. , 621 )

N° 18

28 juin 2013


 

AMENDEMENT

présenté par

C Favorable
G Favorable
Adopté

Le Gouvernement


ARTICLE 12


Rédiger ainsi cet article :

En cas d’opposition partielle ou totale à une vérification internationale prévue au présent titre ou à une inspection internationale prévue par le traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique ou par l’accord entre la France, la Communauté européenne de l’énergie atomique et l’Agence internationale de l’énergie atomique relatif à l’application de garanties en France, signé à Vienne le 27 juillet 1978, l’autorité administrative peut solliciter du président du tribunal de grande instance l’autorisation de faire procéder à cette vérification ou cette inspection.

Le tribunal de grande instance compétent est celui dans le ressort duquel sont situés les lieux ou les locaux concernés.

Le président du tribunal de grande instance statue par une ordonnance sur requête, conformément aux articles 493 à 498 du code de procédure civile.

Objet

Cet amendement a pour but à la fois de préciser et de simplifier la rédaction de l’article 12.

Il s’agit tout d’abord d’indiquer les instruments internationaux sur le fondement desquels les inspections internationales peuvent être conduites.

Les mots : « de la part de la personne visée par ladite vérification ou inspection » sont supprimés. Ils viendraient en effet réduire le champ d’application des textes internationaux concernés. L’accord de garanties, le protocole additionnel et le traité Euratom évoquent en effet, d’une manière générale, les cas où la France n’est pas en mesure de garantir l’accès immédiat des lieux aux inspecteurs ou les cas d’opposition sans précision sur l’originede cette opposition. Il convient ainsi de prendre en compte tous les cas d’opposition possible (qu’elle vienne de l’exploitant ou de l’extérieur).

Il est également proposé de supprimer les mots : « ou du juge délégué par lui ». L’article R. 213-6 du code de l’organisation judiciaire prévoit déjà que le président du tribunal de grande instance peut déléguer à un ou plusieurs juges du tribunal les fonctions juridictionnelles qui lui sont spécialement attribuées.

Les troisième et quatrième alinéas sont remplacés par une référence aux ordonnances sur requête prévues par le code de procédure civile. Les articles 493 à 498 du code définissent une procédure adaptée en cas d’opposition à une vérification ou une inspection internationale : le juge statue immédiatement sur le siège (la requête peut même être présentée à son domicile en cas d’urgence) et l’ordonnance est motivée. Il paraît difficile de conserver les dispositions prévoyant que la vérification internationale s’effectue ensuite sous le contrôle du juge : l’office du juge s’achève en principe avec le prononcé de l’ordonnance et l’exécution de la décision revient à l’autorité administrative. En cas d’opposition persistante, il conviendra de mettre en œuvre les dispositions répressives de l’article 20.