Question de M. FIALAIRE Bernard (Rhône - RDSE) publiée le 28/03/2024

M. Bernard Fialaire attire l'attention de Mme la ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche au sujet de l'anglicisation de nos diplômes universitaires et plus précisément du diplôme de Master.
Le mot « master » est utilisé dans notre système universitaire depuis 2002. Il a été introduit en France en 1999 à la suite de la déclaration de Bologne qui marque le début du processus de convergence devant permettre de créer un espace européen de l'enseignement supérieur.
Avant cela, le deuxième cycle des études supérieures universitaires était sanctionné par la maîtrise. Ainsi de 1966 à 2002, nos étudiants obtenaient une maîtrise, ce qui est toujours le cas pour les Québécois. Le terme « master » est emprunté à l'anglais, qui avait lui-même emprunté au français le terme de « maîtrise » et l'avait transformé.
Il souhaite donc savoir si, en ce mois de mars marqué par la journée de la francophonie, le Gouvernement entend reprendre la maîtrise de nos diplômes en réhabilitant le terme français de « maîtrise » dans le système licence-master-doctorat (LMD) qui a d'ailleurs maintenu les termes français de « licence » et de « doctorat ».

- page 1279


En attente de réponse du Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche.

Page mise à jour le