Rapport d'information n° 250 (1990-1991) de MM. Michel MIROUDOT , Jacques CARAT , Jacques BERARD , Ivan RENAR , François LESEIN et André ÉGU , fait au nom de la commission des affaires culturelles, déposé le 27 mars 1991

Avertissement : le texte intégral de ce rapport n'est pas disponible en ligne.

Sommaire du rapport

Introduction (p.5)
Programme de la mission (p.7)
PREMIERE PARTIE: Les grandes bibliothèques (p.11)
Avant-propos (p.12)
I. Comment les grandes bibliothèques anglo-saxonnes ont-elles résolu de surmonter les défis rencontrés dans l'exercice de leurs missions? (p.19)
A. Assurer le stockage des collections en dépit de leur croissance exponentielle (p.20)
1. Un recours limité aux supports modernes de conservation (p.20)
2. Une expérience originale: le recours au stockage délocalisé (p. 22)
3. Une solution traditionnelle qui prévaut: l'extension des capacités de stockage du complexe bibliothécaire (p.23)
B. Optimiser la politique d'enrichissement des collections (p.25)
1. Quelle collection pour une grande bibliothèque contemporaine? (p. 26)
2. Renforcer l'efficacité des instruments d'enrichissement des collections (p.32)
C. Concilier les missions antinomiques de conservation et de communication du patrimoine écrit (p.35)
1. Un défi séculaire... (p.35)
2. ...auquel elles tentent d'apporter des réponses plus appropriées en recourant aux nouvelles technologies (p.37)
D. Soutenir le réseau bibliothécaire national (p.38)
1. Les bibliothèques secondaires en Grande-Bretagne et aux Etats-Unis (p.39)
2. La contribution des grandes bibliothèques à l'essor du réseau bibliothécaire national (p.42)
II. Le transfert de la British Library à Saint-Pancras (p.46)
A. Un projet ambitieux qui n'a pas rencontré de soutien politique suffisant (p.47)
1. L'ambition poursuivie: donner corps à une bibliothèque nationale multifonctionnelle (p.47)
2. Un projet dont les ambitions ont été restreintes par des considérations budgétaires (p.49)
B. Un projet architectural au service des livres et des usagers (p. 51)
1. Une configuration qui traduit le souci de répondre aux besoins des différents utilisateurs (p.52)
2. Un bâtiment qui cherche à concilier la conservation des ouvrages et leur communication au public (p.54)
3. Une architecture soucieuse de limiter le coût de fonctionnement de la future bibliothèque (p.56)
C. Un processus de décision qui associe l'ensemble du personnel au succès de l'entreprise (p.57)
1. Un projet défini par les responsables de la British Library (p. 57)
2. La participation du personnel à l'élaboration du nouveau concept bibliothécaire (p.58)
D. Le déménagement et l'installation des collections et des services de la British Library à Saint-Pancras (p.59)
1. Une programmation complexe (p.59)
2. Les modalités du déménagement (p.62)
DEUXIEME PARTIE: La francophonie dans le nord-est des Etats-Unis (p. 65)
Avant-propos (p.66)
I. La francophonie en Nouvelle-Angleterre (p.69)
A. Les particularités de la communauté francophone (p.69)
1. Une minorité linguistique plus qu'une minorité nationale (p.70)
2. L'absence de représentation politique (p.70)
3. Une reconnaissance internationale esquissée (p.71)
B. Quelques illustrations du fait francophone (p.72)
1. L'Institut français du collège de l'Assomption (p.72)
2. La presse et les médias francophones (p.73)
3. Les clubs de rassemblement francophones (p.74)
II. La défense du français à l'Organisation des Nations-Unies (p. 74)
A. La suprématie de fait de l'anglais comme langue de travail... (p. 74)
1. Une égalité de principe avec l'anglais (p.74)
2. Une disparité constatée dans les faits (p.75)
B. ...Justifie la lutte engagée pour la sauvegarde du français (p. 76)
1. Veiller à l'application des résolutions sur les langues (p.77)
2. Favoriser le recours au français en améliorant les conditions de travail des francophones (p.78)
Conclusion (p.79)
Annexe (p.83)