L'enseignement des langues étrangères en France,
12 novembre 2003 :
L'enseignement des langues étrangères en France,
( rapport d'information )
- Par M. Jacques LEGENDRE
au nom de la commission des affaires culturelles - Notice du document
- Tous les documents sur ces thèmes :
Rapport d'information n° 63 (2003-2004) de M. Jacques LEGENDRE, fait au nom de la commission des affaires culturelles, déposé le 12 novembre 2003
Disponible en une seule page HTML (512 Koctets)
Disponible au format Acrobat (1,5 Moctet)
- RAPPORT D'INFORMATION
- INTRODUCTION
- LES PRINCIPALES PROPOSITIONS
- I. I. LA DIVERSIFICATION : LE PARI
MANQUÉ
- A. L'ÉCHEC DE LA DIVERSIFICATION À
L'ÉCOLE ET PAR L'ÉCOLE
- 1. Les langues vivantes s'installent à
l'école primaire : un dispositif encore hésitant
- 2. Le choix majoritaire de l'anglais
- 1. Les langues vivantes s'installent à
l'école primaire : un dispositif encore hésitant
- B. LES LANGUES DANS LE SECOND DEGRÉ :
UNE HOMOGÉNÉISATION CROISSANTE DES PROFILS LINGUISTIQUES
- 1. Une standardisation linguistique
consolidée
- 2. Les contraintes du pilotage académique
- 3. Des parcours trop rigides : un frein
à la diversification
- 1. Une standardisation linguistique
consolidée
- C. DES ENJEUX NÉGLIGÉS
- 1. Les langues, un « passeport pour
l'emploi » : l'anglais n'est pas suffisant...
- 2. Le paradoxe de l'allemand
- 3. Langues de l'immigration, langues de
l'intégration : le cas de l'arabe
- 1. Les langues, un « passeport pour
l'emploi » : l'anglais n'est pas suffisant...
- A. L'ÉCHEC DE LA DIVERSIFICATION À
L'ÉCOLE ET PAR L'ÉCOLE
- II. L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES, ESPACE
PRIVILÉGIÉ DU DIALOGUE INTERCULTUREL EN EUROPE
- A. LE DÉFI DU PLURILINGUISME EN
EUROPE
- 1. Les langues, un vecteur de citoyenneté
pour l'Europe : « Vivre l'Europe, c'est vivre la
diversité »35
- 2. L'objectif de plurilinguisme : un combat
commun de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe
- 3. Quelques initiatives encourageantes à
l'étranger
- 1. Les langues, un vecteur de citoyenneté
pour l'Europe : « Vivre l'Europe, c'est vivre la
diversité »35
- B. L'EUROPE SCELLE DES BASES POUR L'ACTION
- C. QUELQUES AVANCÉES RÉCENTES EN
FAVEUR DE L'OUVERTURE INTERNATIONALE DES ÉTABLISSEMENTS SCOLAIRES
FRANÇAIS : DES PISTES À APPROFONDIR
- D. LES DISPOSITIFS BILINGUES : DES
LEÇONS À TIRER
- 1. Les sections européennes, dix ans
après : un dispositif riche d'enseignements pour l'ensemble du
système d'apprentissage des langues vivantes
- 2. Des expériences locales : valoriser
les ressources disponibles, la clé du succès
- 1. Les sections européennes, dix ans
après : un dispositif riche d'enseignements pour l'ensemble du
système d'apprentissage des langues vivantes
- A. LE DÉFI DU PLURILINGUISME EN
EUROPE
- III. LES PROPOSITIONS POUR DIVERSIFIER
L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES
- A. AGIR SUR LES ATTITUDES : GAGNER L'OPINION
PUBLIQUE À LA CAUSE DU PLURILINGUISME
- B. UNE ACTION DÉCLINÉE AU NIVEAU
LOCAL : REDONNER TOUTE SA PORTÉE À LA CARTE DES
LANGUES
- C. UN ENSEIGNEMENT RENOVÉ, PLUS ATTRACTIF
ET PLUS EFFICACE : DES PARCOURS DIVERSIFIÉS ET
ÉVOLUTIFS
- D. LES LANGUES, L'AFFAIRE DE TOUTE UNE VIE
- E. AGIR SUR LA FORMATION ET MOBILISER TOUTES LES
COMPÉTENCES
- F. METTRE L'OUVERTURE INTERNATIONALE ET
INTERCULTURELLE AU COEUR DE L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES
- A. AGIR SUR LES ATTITUDES : GAGNER L'OPINION
PUBLIQUE À LA CAUSE DU PLURILINGUISME
- I. I. LA DIVERSIFICATION : LE PARI
MANQUÉ
- LISTE DES PERSONNALITÉS
AUDITIONNÉES
- EXAMEN EN COMMISSION






