Rapport d'information n° 73 (1995-1996) de M. Jacques LEGENDRE , fait au nom de la commission des affaires culturelles, déposé le 15 novembre 1995

Avertissement : le texte intégral de ce rapport n'est pas disponible en ligne.

Sommaire du rapport

INTRODUCTION (p. 5)
I. UNE APPARENCE AMBITIEUSE, UNE REALITE MOINS GLORIEUSE (p. 10)
A. L'APPRENTISSAGE PRECOCE DES LANGUES ETRANGERES A L'ECOLE PRIMAIRE : UNE IDEE SEDUISANTE MAIS PORTEUSE DE MENACES POUR LA DIVERSITE LINGUISTIQUE (p. 10)
1. Des expériences anciennes (p. 11)
2. L'expérimentation engagée en 1989 : la consécration de l'hégémonie de l'anglais (p. 11)
3. La généralisation de l'expérience : la mesure n 7 du nouveau contrat pour l'école (p. 14)
4. L'enseignement des langues et cultures d'origine : un dispositif aujourd'hui vieilli (p. 16)
B. L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES AU COLLEGE : LE MOMENT PROPICE POUR ENGAGER UNE POLITIQUE RENOVEE (p. 18)
1. Le dispositif existant (p. 18)
2. Une réalité plus sombre : vers un monopole de l'anglais en première langue et une hégémonie de l'espagnol en deuxième langue (p. 19)
3. La place des langues vivantes dans les classes de 3ème et de 4ème technologiques des collèges (p. 27)
C. LES LANGUES ETRANGERES PROPOSEES AU LYCEE : UNE DIVERSIFICATION CONTRARIEE ET UNE PEDAGOGIE PRIVILEGIANT L'ECRIT (p. 27)
1. Une offre de langues théoriquement très large (p. 27)
2. Les objectifs poursuivis par la rénovation pédagogique des lycées pour l'enseignement des langues vivantes (p. 28)
3. La place des langues vivantes dans l'enseignement professionnel : une situation qu'il convient d'améliorer (p. 31)
II. DES EXPERIENCES POURTANT PROMETTEUSES POUR LE DEVELOPPEMENT DU BILINGUISME (p. 33)
A. LES SECTIONS EUROPEENNES (p. 33)
1. Les caractéristiques des sections européennes : un renforcement et une instrumentalisation des langues étudiées (p. 34)
2. Le bilan des sections européennes (p. 34)
3. L'organisation des sections européennes (p. 36)
4. Une expérience trop limitée : un développement lié aux initiatives individuelles (p. 36)
B. LES SECTIONS INTERNATIONALES DES ETABLISSEMENTS FRANÇAIS (p. 37)
1. L'objet des sections internationales : l'accueil prioritaire des élèves étrangers (p. 37)
2. L'organisation des sections internationales (p. 37)
3. La nature de l'enseignement dispensé (p. 37)
4. La répartition par langues des sections internationales (p. 38)
5. Une implantation concentrée sur quelques établissements (p. 38)
6. Une extension de l'expérience aux établissements français à l'étranger (p. 39)
7. Le nécessaire développement de ces sections internationales (p. 39)
C. UN EXEMPLE DE PLURILINGUISME PORTEUR D'AVENIR : L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES ETRANGERES DANS L'ACADEMIE DE STRASBOURG (p. 39)
1. L'enseignement pré-élémentaire et primaire (p. 40)
2. L'enseignement secondaire (p. 40)
3. Les échanges transfrontaliers et internationaux (p. 41)
4. La formation adaptée des enseignants (p. 41)
5. Le financement du programme (p. 42)
6. Une expérience régionale exemplaire qui pourrait être étendue (p. 42)
D. L'UTILISATION DES PROGRAMMES EUROPEENS ET DES ACTIONS COMMUNAUTAIRES DANS LE DOMAINE DES LANGUES VIVANTES (p. 43)
1. Le programme Lingua (p. 43)
2. Le programme Socrates (p. 44)
3. Le programme Leonardo da Vinci (p. 45)
4. Les partenariats scolaires multilatéraux (p. 46)
5. Les filières bilingues franco-allemandes (p. 46)
6. Les échanges franco-allemands dans le domaine des enseignements et de la formation technologiques (p. 47)
7. Les échanges d'assistants de langues vivantes (p. 47)
8. Les échanges franco-allemands d'instituteurs (p. 48)
III. LES OBJECTIFS D'UNE VERITABLE POLITIQUE DES LANGUES VIVANTES ET LES PROPOSITIONS DE LA MISSION D'INFORMATION (p. 48)
A. LES OBJECTIFS D'UNE POLITIQUE RENOVEE DES LANGUES VIVANTES DANS LE SYSTEME EDUCATIF FRANÇAIS (p. 49)
1. La maîtrise d'un bagage linguistique satisfaisant par l'ensemble des jeunes Français (p. 49)
2. Une ouverture aux autres et au monde (p. 51)
3. L'utilisation des gisements linguistiques nationaux (p. 53)
4. Une véritable maîtrise des langues étudiées privilégiant l'expression orale des élèves et répondant aux besoins de nos entreprises (p. 54)
B. LES PROPOSITIONS DE LA MISSION D'INFORMATION : UN NOUVEAU CONTRAT POUR L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES (p. 55)
1. La recherche d'une diversification linguistique (p. 55)
2. L'information impartiale des familles et des élèves (p. 56)
3. L'apprentissage précoce des langues dans le primaire (p. 56)
4. La prise en compte des spécificités linguistiques régionales (p. 57)
5. L' " immersion linguistique " des élèves (p. 57)
6. La réactivation de l'enseignement des langues " minoritaires " (p. 58)
7. L'adaptation des méthodes d'enseignement des langues vivantes (p. 59)
8. L'adaptation de la formation des enseignants (p. 60)
9. Les actions internationales (p. 60)
10. La définition d'une nouvelle politique des langues (p. 61)
CONCLUSION (p. 62)