Rapport d'information fait à la suite d'une mission d'information sur l'enseignement des langues vivantes dans l'enseignement scolaire
15 novembre 1995 :
Suite d'une mission d'information sur l'enseignement des langues vivantes dans l'enseignement scolaire
( rapport d'information )
- Par M. Jacques LEGENDRE
au nom de la commission des affaires culturelles - Notice du document
- Tous les documents sur ces thèmes :
Rapport d'information n° 73 (1995-1996) de M. Jacques LEGENDRE, fait au nom de la commission des affaires culturelles, déposé le 15 novembre 1995
Disponible en une seule page HTML (177 Koctets)
Disponible au format Acrobat (1,3 Moctet)
- INTRODUCTION
- I. UNE APPARENCE AMBITIEUSE, UNE
RÉALITÉ MOINS GLORIEUSE
- A. L'APPRENTISSAGE PRÉCOCE DES LANGUES
ÉTRANGÈRES À L'ÉCOLE PRIMAIRE : UNE
IDÉE SÉDUISANTE MAIS PORTEUSE DE MENACES POUR LA DIVERSITÉ
LINGUISTIQUE
- B. L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES AU
COLLÈGE : LE MOMENT PROPICE POUR ENGAGER UNE POLITIQUE
RÉNOVÉE
- C. LES LANGUES ÉTRANGÈRES
PROPOSÉES AU LYCÉE : UNE DIVERSIFICATION CONTRARIÉE
ET UNE PÉDAGOGIE PRIVILÉGIANT L'ÉCRIT
- A. L'APPRENTISSAGE PRÉCOCE DES LANGUES
ÉTRANGÈRES À L'ÉCOLE PRIMAIRE : UNE
IDÉE SÉDUISANTE MAIS PORTEUSE DE MENACES POUR LA DIVERSITÉ
LINGUISTIQUE
- II. DES EXPÉRIENCES POURTANT
PROMETTEUSES POUR LE DÉVELOPPEMENT DU BILINGUISME
- A. LES SECTIONS EUROPÉENNES
- B. LES SECTIONS INTERNATIONALES DES
ÉTABLISSEMENTS FRANÇAIS
- 1. L'objet des sections internationales :
l'accueil prioritaire des élèves étrangers
- 2. L'organisation des sections
internationales
- 3. La nature de l'enseignement
dispensé
- 4. La répartition par langues des
sections internationales
- 5. Une implantation concentrée sur quelques
établissements
- 6. Une extension de l'expérience aux
établissements français à l'étranger
- 7. Le nécessaire développement de ces
sections internationales
- 1. L'objet des sections internationales :
l'accueil prioritaire des élèves étrangers
- C. UN EXEMPLE DE PLURILINGUISME PORTEUR
D'AVENIR : L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES DANS
L'ACADÉMIE DE STRASBOURG
- D. L'UTILISATION DES PROGRAMMES
EUROPÉENS ET DES ACTIONS COMMUNAUTAIRES DANS LE DOMAINE DES LANGUES
VIVANTES
- 1. Le programme Lingua
- 2. Le programme Socrates
- 3. Le programme Leonardo da Vinci
- 5. Les filières bilingues
franco-allemandes
- 6. Les échanges franco-allemands dans le
domaine des enseignements et de la formation technologiques
- 7. Les échanges d'assistants de langues
vivantes
- 8. Les échanges franco-allemands
d'instituteurs
- 1. Le programme Lingua
- A. LES SECTIONS EUROPÉENNES
- III. LES OBJECTIFS D'UNE VÉRITABLE
POLITIQUE DES LANGUES VIVANTES ET LES PROPOSITIONS DE LA MISSION
D'INFORMATION
- A. LES OBJECTIFS D'UNE POLITIQUE
RÉNOVÉE DES LANGUES VIVANTES DANS LE SYSTÈME
ÉDUCATIF FRANÇAIS
- 1. La maîtrise d'un bagage linguistique
satisfaisant par l'ensemble des jeunes Français
- 2. Une ouverture aux autres et au monde
- 3. L'utilisation des gisements linguistiques
nationaux
- 4. Une véritable maîtrise des langues
étudiées privilégiant l'expression orale des
élèves et répondant aux besoins de nos entreprises
- 1. La maîtrise d'un bagage linguistique
satisfaisant par l'ensemble des jeunes Français
- B. LES PROPOSITIONS DE LA MISSION
D'INFORMATION : UN NOUVEAU CONTRAT POUR L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES
- 1. La recherche d'une diversification
linguistique
- 2. L'information impartiale des familles et des
élèves
- 3. L'apprentissage précoce des langues dans
le primaire
- 4. La prise en compte des
spécificités linguistiques régionales
- 5. L'« immersion
linguistique » des élèves
- 6. La réactivation de l'enseignement des
langues « minoritaires »
- 7. L'adaptation des méthodes d'enseignement
des langues vivantes
- 8. L'adaptation de la formation des
enseignants
- 9. Les actions internationales
- 10. La définition d'une nouvelle politique
des langues
- 1. La recherche d'une diversification
linguistique
- A. LES OBJECTIFS D'UNE POLITIQUE
RÉNOVÉE DES LANGUES VIVANTES DANS LE SYSTÈME
ÉDUCATIF FRANÇAIS
- I. UNE APPARENCE AMBITIEUSE, UNE
RÉALITÉ MOINS GLORIEUSE
- CONCLUSION





