De gauche à droite : M. Joël GUERRIAU, Mme Nicole DURANTON, M. Alain MARC, Mme Odile PILON et M. Dominique PILON, M. Dany WATTEBLED Mme Colette MÉLOT, M. François BONHOMME, Mme Zdenka STIMAC, S. Exc. Mme Meta BOLE, M. Laurent SOMON, Mme Simona VUCAK Mme Liza JAPELJ CARONE

Réuni le mardi 8 février 2022, sous la présidence de Mme Colette MÉLOT (INDEP – Seine-et-Marne), le groupe d’amitié France-Slovénie, a accueilli S. Exc. Mme Meta BOLE, Ambassadrice de Slovénie auprès de l’UNESCO, Mme Simona VUCAK, Consule en charge de la culture accompagnée Mme Liza JAPELJ CARONE, attachée à l’ambassade, ainsi que Mme Zdenka STIMAC, fondatrice des Éditions franco-slovènes & Cie et M. Dominique PILON, fils du peintre expressionniste slovène Veno PILON, à l’occasion de la Fête de la Culture slovène.

Ont également participé à la réunion : M. François BONHOMME (LR, Tarn-et-Garonne), Mme Nicole DURANTON (RDSE, Eure), M. Joël GUERRIAU (INDEP, Loire-Atlantique), M. Alain MARC (INDEP, Aveyron), M. Laurent SOMON (LR, Haut-de-France) et M. Dany WATTEBLED (INDEP, Nord).

---

Après avoir accueilli les participants, Mme Colette MÉLOT a évoqué l’origine de ce jour particulier pour la Slovénie qui célèbre le 8 février la date de la mort du poète romantique slovène France Preszeren. Prešernov dan est un jour férié depuis 1991, durant lequel les musées, expositions, théâtres, monuments, sont ouverts au public gratuitement. La septième strophe du poème Zdravljica (le Toast) de France Preszeren est devenue l’hymne national slovène. L’effigie du poète figure sur la pièce slovène de 2 euros. Le square Prešeren à Ljubljana est orné d’une statue du poète, dont le regard fixe pour toujours un bas-relief de Julija son amour (malheureux) de l’autre côté de la place. En slovène, « prešeren » signifie également joyeux.

Mme  Zdenka  STIMAC a ensuite présenté son travail de promotion de la culture slovène en France. Née en France de parents slovènes, elle a débuté comme traductrice. Constatant la méconnaissance par les maisons d’éditions des auteurs slovènes, elle a décidé de fonder en 2013 sa propre maison d’édition, les Éditions franco-slovènes & Cie. Celle-ci dispose à ce jour de 14 livres au catalogue (romans, poésie, classique, jeunesse, etc.). Un site internet et des pages sur les réseaux sociaux donnent de la visibilité à la littérature slovène.

La maison d’Éditions franco-slovènes & Cie a publié un ouvrage sur le peintre expressionniste slovène Veno PILON.

Son fils, Dominique PILON a évoqué la vie passionnante de ce maître de l'expressionnisme slovène, porteur de quatre nationalités différentes et parlant couramment dix langues. Véritable passerelle artistique entre la France et la Slovénie, il vécut la majeure partie de sa vie à Paris, au cœur du Montparnasse des artistes.

Mme Colette MÉLOT et M. Dominique PILON, en-arrière-plan : Mme Zdenka STIMAC

Mme MELOT et S. Exc. Mme Meta BOLE, en arrière-plan : Mme Nicole DURANTON, M. Alain MARC, M. Dany WATTEBLED M. François BONHOMME et M. Laurent SOMON

S. Exc. Mme Meta BOLE a rappelé l’importance de la langue et la poésie dans l’identité nationale slovène. Les artistes et les écrivains y ont toujours joué le rôle de la "conscience de la nation", et quand la Slovénie est enfin devenue un État à part entière en 1991, sa première Constitution démocratique a été appelée la Constitution des écrivains, tant elle a été écrite par les intellectuels qui s'étaient battu pour la liberté dans les années 80.

Elle a souligné le chemin parcouru depuis, illustré en particulier par la deuxième présidence slovène du Conseil de l’Union européenne au second semestre 2021.

Enfin, elle a rappelé le rôle essentiel des artistes qui ont souvent joué aux diplomates et tissé des liens entre la France et la Slovénie.

La rencontre s’est conclue sur la Journée mondiale des abeilles, le 20 mai, manifestation initiée par la Slovénie en faveur des insectes pollinisateurs, précieux pour la biodiversité et l’alimentation, à laquelle le groupe d’amitié prévoit à nouveau de s’associer en mai 2022.

Contact(s)